close

ㄜ......距離上次發文是一年多前的事了(汗)

老實說翻譯是我的興趣,所以並沒有這麼積極,把非第一順位的事忘了....

下次發文不知道又距離多久。不過,有人看到我的文章我就很高興了

所以看到文章的人,享受音樂,看看歌詞,試著用自己的方式理解歌詞。

 

歌詞來源:http://www.azlyrics.com/lyrics/shura/touch.html

來自倫敦的新人創作歌手 Shura 

前一陣子被這首touch洗腦好久,所以就翻翻看了,歌詞淺顯易懂,翻得很順暢

 

 

"Touch"

 

There's a love between us still

我們之間的愛依然猶在

 

But something's changed and I don't know why

但有些事情已經改變 我不懂為什麼

 

And all I want to do is go home with you

所有我想做的事就是陪你回家

 

But I know I'm out of my mind

我已感覺 我忍受不了

 

 

I want to touch you but I'm too late

想撫摸你 但已來不及

 

I want to touch you but there's history

想觸碰你 但已成過去

 

I can't believe that it's been three years

不敢相信這樣的關係已經三年了

 

Now when I see you, it's so bittersweet

現在看見你 心理如此苦樂參半

 

 

There's a love between us still

我們之間感覺依然沒有結束

 

But something's changed and I don't know why

但我不懂 現在要改變為何會如此困難

 

And all I want to do is go home with you

我只想做的事就是陪你回家

 

But I know I'm out of my mind

但我知道 我快僵持不住

 

There's a love between us still

我們的愛 仍然繼續著

 

But something's changed and I don't know why

但我不懂 更進一步 會如此困難

 

And all I want to do is go home with you

我只想做的事就是陪你回家

 

But I know I'm out of my mind

但我知道 我快僵持不住

 

 

You want to touch me but you're too late

你想伸手 卻已太遲

 

You want to touch me but there's too much history

你要面對 但已有許多歷史

 

Starting to live the lies we tell ourselves

開始在彼此的謊言 掙扎求生

 

I only need you to be friends with me

我只需要你陪我 朋友的身分

 

 

There's a love between us still

我們之間的愛依然猶在

 

But something's changed and I don't know why

但有些事情已經改變 我不懂為什麼

 

And all I want to do is go home with you

所有我想做的事就是陪你回家

 

But I know I'm out of my mind

我已感覺 我忍受不了

 

 

There's a love between us still but something's changed and I don't know why

我們之間依然存有感覺 但為什麼 感覺失去了甚麼

 

(I've never felt so close)

(我從來沒有覺得如此接近)

 

(But now I know it's over)

(但現在我知道 這已結束)

 

And all I want to do is go home with you

我想做的事就是伴你回家

 

But I know I'm out of my mind

但我知道我快支撐不住

 

(Between us)(在我們之中)

 

There's a love between us still but something's changed and I don't know why

我們之間感覺依然溫存 但為什麼 好像改變了甚麼

 

(I've never felt so close, but now I know it's over)

我從來沒有感覺如此接近,但已畫下句點

 

And all I want to do is go home with you but I know I'm out of my mind

我只想和你一起回家 我知道我快瘋了

 

(Never felt, never felt, never, never felt)

從不感覺 從不面對 永遠 永遠遺憾

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 月亮小姐 的頭像
    月亮小姐

    月亮小姐的翻譯小窩

    月亮小姐 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()